ace años di con una insignia de una asociación de pacientes con síndrome bipolar y representaba las dos máscaras clásicas de la tragedia y la comedia, que reflejan una cara con una sonrisa casi sardónica y otra cara con una mueca de una gran aflicción, como de llanto. Conozco personalmente 4 personas diagnosticadas de síndrome bipolar, pero pienso que a una de ellas le han asignado ese diagnóstico porque no sabían qué otro diagnóstico imponerle y, al fin y al cabo, el tratamiento psiquiátrico ante el que mejor ha respondido es el indicado médicamente ante ese trastorno.
15/6/26
Más máscaras más caras
ace años di con una insignia de una asociación de pacientes con síndrome bipolar y representaba las dos máscaras clásicas de la tragedia y la comedia, que reflejan una cara con una sonrisa casi sardónica y otra cara con una mueca de una gran aflicción, como de llanto. Conozco personalmente 4 personas diagnosticadas de síndrome bipolar, pero pienso que a una de ellas le han asignado ese diagnóstico porque no sabían qué otro diagnóstico imponerle y, al fin y al cabo, el tratamiento psiquiátrico ante el que mejor ha respondido es el indicado médicamente ante ese trastorno.
6/6/26
Silies like Hegel
If you cannot engender
A genius like Mozart,
neither can you
plague the earth
with briliant silies like Hegel
or clever nasties like Hobbes.
W.H. Auden, “Address to the beasts”, Thank you, fog*
El mes pasado también me sorprendió el alud de insultos que recibió Juan Cruz a cuenta de un comentario que hizo sobre la universalidad de Delibes. Al final la costumbre nos hará ponderar a qué vienen esos insultos y de donde vienen, con una agresividad poco compatible con la cultura de que presumen sus cuentas. No conozco a Juan Cruz y no he leído más que algún artículo de él y eso en el pasado lejano. Sus palabras me recordaron las de Eugeni d'Ors, cito de memoria, cuya contribución ensayística está casi en el olvido por culpa de que con el franquismo se hizo falangista, condición que en según qué cabezas es más execrable que ser, por decir algo, pederasta. D'Ors decía que hay un arte popular, un arte burgués y un arte ─para el que no recuerdo que apelativo uso─ pero que podemos dejar en distinguido. Y según él el arte popular y el "aristocrático" tenían una gran identidad, mientras que el burgués era filisteísta y la mediocridad encarnada. El enraizamiento de Delibes a Castilla ilustraría muy bien su autenticidad exenta de constructos regionalistas sensibleros y por lo tanto una desnudez que lo coloca en la universalidad y en la eternidad. ¿Se puede ser universal con una literatura tan caracterizada por Castilla? Claro que sí. De hecho hasta podríamos considerar que cuanto más cosmopolita pretende ser un autor es más fácil que pase por cosmopaleto.
Hace unos meses leí Agua y jabón (Marta D. Riezu, 2021) y pronto me di cuenta de que sus lecturas eran en su mayoría del mundo anglosajón y masculino, incluso podría decir que eran de una época muy determinada. Naturalmente fue una impresión, no un análisis. Reparo en esto porque yo misma hacia los años 90 me lamenté de haber leído de una forma monstruosamente desproporcionada a los autores masculinos. Y esto fue cuando empecé a leer con interés lo que escribían otras mujeres, con las que sentía una identidad diferente a la que hasta entonces me había proporcionado la lectura que dominaba el cotarro "cultural".
No sabemos qué pasará con la literatura de Miguel Delibes en cincuenta años, tal vez en menos. Ya nadie se acuerda de Álvaro de la Iglesia, escritor humorístico que fue redactor jefe de la legendaria La codorniz (1941-1978), y que en los setenta aparecía mucho en la TV en los magacines y sacaba libros que recibían por encima de las 10 ediciones (o habría que decir "tiradas"). No estoy queriendo comparar a los dos autores, que son incomparables, más bien estoy reparando en el tópico de la fama.
Creo que el olvido de autores como Eugeni d'Ors tiene que ver con el hecho de haber simpatizado con el falangismo, cosa que ha invalidado toda su obra. Y los tuiteros dados al insulto se mueven mucho por las clasificaciones y los colores. No sé, por acabar con este tema, si algún día sabremos la verdad sobre Federico García Lorca, cuyo mito se ha superpuesto sobre el poeta y el hombre y ya es imposible saber quien era. Me quedo con lo que es su obra poética y teatral y ya no quiero saber nada de todo lo demás, al fin y al cabo tan cruel y que pasa de boca en boca mezclado de popularidad y maledicencia.
Contemplo con los mismos ojos a los tontos como Hegel como a los monstruos de Freaks, pensando que nacieron así y que todos tenemos algún defecto o malformación, aunque sean compatibles con la vida normal. Y si alguna vez me aparto de ese sentimiento es porque algunos tontos son despreciativos.
9/5/26
Red de Reconocimiento de los Recolectores de Rúcula Silvestre del Rif
"El comité asesor del presidente norteamericano sobre los temas de alimentación mundial parece ser que ha emitido este informe y que este tiene un carácter auténticamente negativo. Si no se le pone un urgente remedio, la situación alimenticia de la población mundial va a ser trágica a partir del año 1985. Se ha solicitado la creación de un fondo mundial por valor de unos 680.000 dólares, cantidad que nosotros no nos atrevemos siquiera a traducir a pesetas porque es una cantidad fabulosa."
"[...] Otra noticia viene en cierto modo a aliviar el sombrío panorama. La deficiencia máxima en la población mundial es en proteínas. Están muy avanzadas las investigaciones para poder obtener por complicados procedimientos químicos fabulosas cantidades de proteínas a partir del petróleo."
El presidente de Estados Unidos era entonces Lyndon B. Johnson. De Maruja Callaved lo que mejor o más recuerdo es su nombre, hasta hoy no recordaba su cara y muy poco su voz, cuya dicción y sonido son los propios de la época. En un homenaje que se le hizo en Huesca ya nonagenaria, se le recordó lo de convertir el petróleo en proteínas pero no lo recordaba y simplemente dijo que era fiel a la información. Es decir, que era una mandada.
A pesar de que ese episodio es de lo poquito que he podido rescatar del archivo de TVE y ha suscitado el lógico choteo, no oído en los últimos años innumerables ejemplos de ideas no menos descabelladas o extravagantes. Incluso me atrevería a decir que cada vez hay más. Por otra parte, pienso que en aquel entonces decían lo que tocaba y ahora en Tele Pedro se lo creen, o parece que se lo crean.
La otra cuestión que es llamativa es la del presupuesto que pretendía dedicar Johnson y su administración al hambre en 1985, 680.000 dólares, que en la actualidad es una cifra no solo conmensurable sino que ahora se la llevaría cualquier chiringuito de los que alguien se ha entretenido a hacer una parodia mediante la imagen que hoy incluyo.
Mediante la sencilla combinación de la fecha de nacimiento de quien consulte "Troba la teva guingueta" ("Encuentra tu chiringuito"), además de su inicial, es posible obtener la idea en la que emplear los impuestos con los que nos desangra el Estado y las administraciones local y autonómica.
La R es p.e. la Red de Reconocimiento de los Recolectores de Rúcula Silvestre del Rif que si no existe seguramente tendrá algún equivalente.
29/4/26
Copiópteros
l 2011 publiqué una traducción del poema de Yeats "The two trees" y no recuerdo cómo descubrí que se lo había apropiado otro blog sin indicar la fuente. Se puede ver el proceso completo aquí y la respuesta de Eva Posas, que alegó que hacían "difusión cultural" y que con mi comentario ya quedaba asentado de quien procedía el texto original. Debo añadir que el blog y Eva Posas son o eran mexicanos y que en todo momento fue algo que tuve presente porque pensé que tal vez la noción de propiedad intelectual es slightly (como dirían los ingleses educadamente) diferente a la noción internacional o por lo menos a la europea.
Con el tiempo he visto cada vez más que los llamados influencers generalmente no tienen contenido propio y que ignoran ─en alguno de los dos sentidos de la palabra ignorar─ lo que es el plagio y que hay mecanismos como la cita textual o, en x, el retuit, para difundir o citar algo que nos parece importante o útil o, todo lo contrario, infame. El último día que pase en X vi que además de que cada vez se da más el plagio, es más abrumador el contenido usurpado, especialmente después de que la traducción de otros idiomas se ha facilitado tanto.
Vi un post de @hipotelab, que se presenta como Broker hipotecas [sic] que era en realidad un post de una cuenta alemana traducida al español con ligeros cambios en los datos (fiscales o tributarios). Le contestaron y le pusieron una nota de la comunidad. Una de las respuestas dice: "Robar el trabajo de otros es liberalismo", que es otra de las ocurrencias que se suelen alegar junto a la universalización de la "cultura" (!). Reproduzco la parte principal del diálogo con una captura de pantalla en la que el rompedor dice: "si no entiendes que se está comparando la misma situación en España y en Alemania es que tienes un problema".
Se ponga como se ponga, el post de @hipotelab es un plagio, y si lo que pretendía es hacer una comparación la red le presta infinidad de mecanismos para poderlo hacer sin romper la etiqueta internáutica.
También es fácil detectar posts larguitos hechos con IA que explican cuentos donde de entrada el protagonista es un padre, una madre, un alguien que tiene una función casi siempre familiar. Ese detalle da un valor añadido. Le da, vamos a decir, razón. Tienen el tufillo de lo que en catalán llamamos sopars de duro o fanfarronadas y la exaltación al estilo de Santiago Posteguillo o algún periodista de COPE (Bustos y Expósito) cuando nos riñe. Se emocionan a sí mismos al oírse hablar indignados o sensibilizados. Que no sabe una que es peor, si el locutor que habla a toda leche o el que nos amonesta y regaña o inspira miedo con una dicción temblona y sentida. Cuidado: también hay quien reúne las dos condiciones.
A la vista de estas tendencias y de la invisibilidad de las cuentas pequeñas, lo mejor es abandonar X y en general cualquier red social, y dedicarse a otra cosa. Pero no quería dejar de recordar que escribir lleva un trabajo y que copiar es una bellaquería, sea para "comparar" de esa manera tan torpe y ruin, sea por hacer "difusión cultural".
Ahora estoy por otras cosas, pero en cuanto pueda volveré a leer Los viajes de Gulliver, que fue el libro que leí más veces en mi niñez. Se le considera una sátira menipea, como el Lazarillo de Tormes, que es otro libro que disfruté grandemente.
Me imagino que la tentación de usar la IA, especialmente cuando la vocación no tiene un arraigo genuino. Me imagino que una vez que se tienen un número ingente de seguidores lo de menos es el contenido. Se pueden ir cargando incluso autoplagios, cositas hechas con IA, y ya está. A veces hay contenidos claramente disparatados o con una marcada trivialidad absurda pero no nociva. El domingo comencé la visión de un vídeo de Rafael Santandreu con la voz alterada por IA y un acento sudamericano indefinido. El vídeo estaba copiado de la cuenta oficial de este gran psicólogo. Por otro ejemplo daré un post en el que un monje shaolin aconseja hornear una mezcla de yogur griego y huevo, tras añadir al preparado unas semillas de ajonjolí esparcidas sobre la masa. No los voy a buscar. Estoy segura de que los castos lectores saben de todo ello.
(c) Marta-Raquel Domínguez Senra. Todos los derechos y los reveses reservados.
17/4/26
La fiesta en paz
En mi distrito hay una tienda que ofrece objetos usados y alguna vez voy a echar un buen rato. Esta semana "descubrí" que lo que parecía la trastienda era un anejo con artículos un poco más caros que los que se ofrecen en la parte delantera, que son a 1 euro. Entré y hasta alcancé una escalera un poco empinada y desigual, pero el tendero me pidió que me bajara porque era peligrosa. Luego me explicó que había gente que había tenido un ataque de pánico. Y lo creo, pero no tanto por la escalerilla como por la acumulación de objetos que había: crucifijos, lámparas, loza, herramientas, pongos, de todo. Compré una foto y después de limpiar bien el marco y renovar el paspartú ha quedado mejorado y pulcro.
La foto representa a dos niños del barrio, Can Peguera, sobre dos bicicletas a su medida y con ruedines. Parecen hermanos por su parecido y porque visten igual. Por la moda deduzco que la fotografía es de 1967-1969 porque yo tuve un polo igual pero amarillo (seguramente heredado de mi hermano, que me lleva 2 años y pico). No puedo saber si el camión era de la familia, pero que estaban bien de dinero es seguro, porque en aquellos años no habían muchas bicicletas. Algún triciclo sí. A mi hermano y a mí nos compraron una BH (Beistegui Hermanos) azul para los Reyes de 1970 más o menos. Era para los dos. La otra marca de bicicleta que se veía por aquella época era la Orbea, también guipuzcoana (eibarresa), pero de carreras.
Hacerse una foto a finales de los 60 y además tenerla enmarcada ya es la leche y, valga la redundancia, remarcable. La verdad es que a lo mejor si hubiera tenido que pagar mucho más por ella no la hubiera comprado, pero la fotografía es bonita y seguramente los padres la guardaron con cariño hasta que faltaron ambos y tal vez los hijos.
Puede ser que disfrute tanto en sitios así como se pueda disfrutar en un museo, porque albergan objetos que están impregnados, como se dice ahora, de un "valor añadido", que es el de expresar una memoria sentimental o familiar. Muchos están hechos a mano. Además de alguna manera siento que los estoy rescatando del desdén. No tengo un trastorno de tipo Diógenes, son detalles esporádicos.
El otro día estuve en una casa con una cocina blanca, toda blanca, que parecía como de 2001, la película de Stanley Kubrick (1968), un escenario lineal, sin vinagreras, sin paños de cocina, ni una manzana, cristales translúcidos. Y la película de Kubrick es preciosa, incluso más bonita que las imágenes que se nos han brindado los de la odisea de Ártemis II, Además de esa asepsia desalmada y de falsedumbre percibí un tufillo de difusor de ambientador que impregnaba todo el ambiente de un olor pretencioso entre el coco y un feto de elefante momificado con candida albicans en almíbar. Parece que el secreto de estos artefactos infernales está en el uso de formaldehido o de algún elemento químico con E carcinogénica. Química pura, ningún olor, ni siquiera el de la flor cadaver, tiene un olor tan aplastante.
La gente que usa estos difusores generalmente no lee las instrucciones, donde se previene de un uso seguido todas las horas del día hasta su consumición. Tampoco son capaces por sus propios medios de entender que un olor que se propaga de esa manera tan destacada es porque lleva añadido un producto químico insidioso.
En fin, de todo hay en la viña del Señor, y si esos gustos no invaden o no se nos imponen en nuestro espacio personal, son llevaderos.
Las risas de X ayer iban dirigidas a un rastafari que defendía unas ideas muy extrañas sobre el ge'ez como lengua original de la humanidad. El ge'ez o geez es la lengua litúrgica etíope. Alex Wärq, en su nombre civil Alejandro Tesouro Hervás, tiene un vídeo ("Cabala fonética, cómo están programando tu mente") en el canal de Nekane Rivas en Youtube, que enlazo aquí. El fragmento que está rodando por X es el que trata sobre la coincidencia entre las palabras mujeres y mueres y el equivalente inglés woman/weak man. Es fácil que esa tontería cuele como algo sagaz y sutil a oídos de alguna persona sensible a la ideología woke y a la turra heteropatriarcal o a la magia. Y sin embargo cualquier persona con unas mínimos fundamentos de lingüística ya sabe que es más bien, eso, una tontería, o incluso una mamarrachada intolerable.
Alex Wärq se presenta como ingeniero en sonido y profesor de ge'ez (etiópico clásico), pero no sé en qué se basa para decir que las pirámides de Egipto y las de Teotihuacán proceden de una misma cultura primigenia, o que de Babel surgieron 72 idiomas (si solo en India se cuadriplica ese número). No obstante me apena ver cómo se reían de la coacher Nekane Rivas y de Alex Wärk. Él con un turbante muy elevado sobre su cabeza, como si recogiera unas rastas bien largas. Es muy curioso ese turbante porque se sale de los que convencionalmente usan los jamaicanos, con los colores rojo, amarillo y verde. Este turbante parece un foulard estilo barroco de marcas como Versace o, aún más, de Hermès. Pero los pañuelos de Hermès suelen ser de seda y costosos, muy por encima de las posibilidades de los comunes mortales.
Ni siquiera podemos asimilar estos seres de luz con los ejemplos típicos de los prejuicios lingüísticos usuales. Si acaso podríamos decir que hacen etimologías populares y que el cannabis es lo que tiene. Defienden sus ideas no sin una cierta dignidad y sin complejos.
(c) Marta-Raquel Domínguez Senra. Todos los derechos y los reveses reservados.
13/4/26
Idiosincracia
arece que la gira mundial de Rosalía Vila no pasa por Madrid, aunque actuará 4 días en Barcelona y se dice que ya tiene todas las entradas vendidas. Quien sí va a actuar en Madrid es Maui de Utrera, de quien he oído una canción muy enganchadiza que se llama "La acelga y el lenguao". Maui es graciosa, tiene gracia. En sus entrevistas del lanzamiento de su último disco, explica que su padre es Diego Ramírez, del grupo que relanzó a finales de los 90 "El toro y la luna". Por un error que se va transmitiendo durante la campaña de promoción, en algunos casos se llega a decir que D. Ramírez compuso esa genial canción, pero en realidad es de Carlos Castellano y fue un gran éxito de los 60 interpretado por varios cantantes sucesivamente. El pelotazo de "El toro y la luna" en la versión de Los Centellas le permitió a Diego Ramírez decirles a los miembros de su familia que pidieran lo que quisieran: su mujer le pidió una cocina nueva (!), un hijo le pidió el carnet de conducir y Maui le pidió la carrera de violoncelista.
En la entrada de la Wikipedia para Carlos Castellano se filtra un error descomunal cuando se clasifica como compositor de sardanas. Podría ser un error accidental o una de esas gamberradas que a veces encontramos en la Wikipedia. Aunque tengo cuenta en Wikipedia no voy a enmendar ese disparate, como tampoco he corregido otros que he advertido a lo largo de muchos años. Mis contribuciones son muy esporádicas y solo sobre temas que considero que, si no domino, por lo menos conozco.

(c) Marta-Raquel Domínguez Senra. Todos los derechos y los reveses reservados.
8/4/26
El mundo todo es máscaras

Mariano José de Larra, El mundo todo es máscara. Todo el año es Carnaval.
(*) Rey-López JP, Gonzalez CA. Research partnerships between Coca-Cola and health organizations in Spain. Eur J Public Health. 2019 Oct 1;29(5):810-815. doi: 10.1093/eurpub/cky175. PMID: 30169613.
2/4/26
Papel desautoriza a Spock
epito la cita de Sheldon del último post, que sometí al Chat GPT (es un decir) para obtener una de las numerosas decepciones que voy acumulando en la memoria. Lo que más he usado de la app de IA gratuita es el editor de imágenes y el traductor. Mi experiencia con Chat GPT en general no es positiva, pero gracias a mis experiencias puedo reconocer las imágenes y los textos producidos por sus mecanismos, sobre todo cuando las imágenes son de personas o lugares conocidos, o cuando son acerca de un tema sobre el que tengo algún criterio. Lo que hace la IA se distingue. Y de hecho ya hay filólogos que han analizado bien su lenguaje característico o el estilo.
27/3/26
Piedra aplasta a tijeras
"Tijeras cortan papel. Papel tapa a piedra. Piedra aplasta a lagarto. Lagarto envenena a Spock. Spock rompe tijeras. Tijeras decapitan lagarto. Lagarto devora papel. Papel desautoriza a Spock. Spock vaporiza a piedra. Y como siempre, piedra aplasta a tijeras."
Sheldon (The Big Bang theory)
Oye, Señor, la voz del que te invoca
Salmo 27
Son 150 himnos de gran fuerza poética y profética (que es decir lo mismo) y se suele recordar, entre tantos comentaristas y especialmente en los cristianos, no en los judaicos, que era la lectura de Jesús de Nazaret. Me gusta pensar que las propiedades musicales le añaden fuerza y permiten su retención incluso involuntaria en el espacio insondable de la memoria.
Se ha hablado mucho sobre la musicalización polifónica del salmo 51 (Miserere mei, Deus) por Gregorio Allegri, una maravilla. El papa Urbano VIII prohibió su ejecución fuera de la Capilla Sixtina, se dice, y quien la copiara podía ser excomulgado. También se dice que Mozart la escuchó dos veces para memorizarla y luego escribir la partitura. Pudiera ser. Quiero decir que pudiera ser que hiciera esa proeza, no que fuera necesario.
Hay por ahí una grabación en donde en el coro de voces blancas uno de los niños se lleva a la boca un globo de helio y aspira el gas, cosa que le permite afinar su voz (0:58) a mi entender a un extremo poco natural y parecido a la asfixia. Es la frase munda me, "límpiame". Se puede comparar con otra grabación del King's College de Cambridge y está claro qué suena mejor.
Lejos de preguntarme qué hace una universitaria estudiando la Edad Media de espaldas al cristianismo, cuando es el milenio en que reinó, aunque no plenamente, me pregunto cómo puede haber tanta gente que desconozca la polifonía de Allegri.
El cambio de voz a lo largo de la vida, tan dramático para una voz blanca, es un detalle menor al lado de la enorme riqueza vocal que nos rodea. Y a veces pobreza, se tendría que añadir. Porque al final, una vez que la mirada se satura y complace, la voz tiene un papel rotundo. Nos habla de todo e incluso puede contradecir lo que se ve.
La voz nos habla de razas, porque la voz de las personas de raza negra es diferente a la de las personas de raza blanca. Los labios son más gruesos, por empezar diciendo algo. La voz nos habla de sexos, de modas, de pretensiones, de vergüenza, de jactancia, de acentos. Una amiga mía, cuando hacía años que ya no era profesora, aún hablaba alto y como declamando. Había asumido un rol, ese, como propio y lo había confundido con su personalidad.
Las modas no son poca cosa. Por ejemplo, la pronunciación tan característica de la y y la ll en Argentina y Uruguay tiene que ver con una moda porteña femenina. Yeísmo rehilado, se llama. Esa forma de hablar se impuso en Buenos Aires y Montevideo principalmente. Me doy cuenta de que de unos años a esta parte se está imponiendo por lo menos en los medios una forma peculiar ajena al español de pronunciar la ese. Sin sonar como la ese sonora del catalán, suena ─para que nos entendamos─ como sonaban los telediarios de Doña Letizia. Esa tendencia me ha hecho entender (no comprender) la moda del yeísmo rehilado, su triunfo.
La ese sonora en catalán, como en italiano, viene respaldada por la grafía, y ésta por el étimo y supone que haya vibración de las cuerdas vocales. La ese amanerada es para todos los casos, y más bien parece un fenómeno articulado por la lengua, sin vibración. Es decir, caso en que yo misma pudiera producir una ese amanerada no se produciría ni el más mínimo eco vibratorio en mi nuez, sino una especie de realce algo pastoso y lene, cursi en una palabra.
De la misma manera que hay personas que no han escuchado nunca el Miserere de Allegri, tampoco han captado los rasgos de la voz de una persona de color, o que el tono de voz de los japoneses tiene a veces un matiz umbroso, o que algunos hombres homosexuales afectan una entonación de picardía y más aguda y alegre de la que habría en su condición masculina.
En mi coleccide mronstruos no faltan los pomposos. Me estoy acordando de Luis Ángel de Benito cuando se emite su Diccionario musical en RNE Clásica, que sabe mucho pero que tiene una dicción para mi gusto un poco llena de excesos en las guturales y las jotas, con eses amaneradas y en general resulta rimbombante y nada natural. La grandilocuencia o el histrionismo de los comunicadores tiene que ver con la necesidad de marcar, supongo, un espacio donde la voz predomina sobre el aire. Como Luis Ángel de Benito hay coachers financieros y hasta en Radio María España, Luis Antequera emplea un tono muy peculiar y algo cirquense que eclipsa la serenidad cierta de sus conocimientos.
El Mejor Actor Revelación de los Goya de 2019 por la película Campeones, Jesús Vidal, revelaba hace poco en la prensa que lo toman por discapacitado intelectual. En realidad solo tiene una discapacidad sensorial (casi no ve) y si acaso capilar (es muy calvo) pero creo que al haber participado en ese largometraje y por su forma de hablar se ha ganado una reputación falsa de simple o bobo.
En enero fui al Palau para el Homenaje a Ennio Morricone y Nino Rota, por la Osquestra Simfònica del Vallès. Lamentablemente la sesión iba conducida por la narración de Salvador Vila, que creo que es actor de doblaje. A mi parecer le añadía a la música una carga que no solo era innecesaria sino que la desfavorecía y entorpecía. Sus reflexiones sobre La misión (Roland Joffé, 1986) además solo podrían proceder de quien no ha visto la película y/o no tiene la menor idea de lo que fueron las reducciones. Así como me he andado con tiento en no vituperarar ni ser desconsiderada con Luis Ángel de Benito o Luis Antequera, sin embargo a algún youtuber como Lethal Crysis (Ruben Díaz) o a Salvador Vila no les concedería más que la misericordia, pero sin deternerme mucho ¿Cómo se puede estropear de esa manera la música de Morricone y de Rota?
La voz conmovida de Salvador Vila había que padecerla en platea con la visión de su presencia al lado de la directora de la orquesta. Sentado en una silla plegable y vestido informalmente. De fondo se veían o trozos de las películas que ya son del dominio publico o recreaciones fantasmagóricas de las que aún están bajo la propiedad intelectual de las productoras. Está claro que ese espectáculo de algo menos de 2 horas no hubiera podido soportar una voz en off, pero tal vez podían habernos excusado de la narración y simplemente guiar el transcurso de las imágenes con algún subtítulo como los que se nos ofrecen en las óperas.
La voz en off o voz superpuesta es un efecto que siempre me ha llamado la atención. Una de las primeras voces que recuerdo es la del principio de Ciudadano Kane (Orson Welles, 1941), cuando se emitía cine de los años 40 en TVE. La voz en off nos ponía "en antecedentes" o como un coro griego nos revelaba una dimensión humana más allá de la evidente. Otra voz en off que recuerdo es la de Primitivo Rojas Ramos en el programa-concurso Precio justo (1988). En honor a la verdad nunca he visto entero ni un solo programa concurso, no ya de Precio justo, sino incluso de Un, dos tres, responda otra vez. Pero no porque haya visto cosas mejores, no, es que no me enganchan nada.
Mi hipersensibilidad a los sonidos es tan acusada que no me gusta The Big bang theory (2007) porque cada 9 segundos o menos suena la risa enlatada.
Hoy que es Viernes de Dolores tengo un recuerdo para mi tía Loli. A veces hablábamos por teléfono desde la casa de mi madre y en los primeros segundos nuestras voces se confundían y mi tía no sabía si hablaba yo o mi madre, y mi madre no sabía si hablaba mi tía o yo. Era divertido.
(c) Marta Domínguez Senra. Todos los derechos y los reveses reservados.
18/3/26
Las siete diferencias
n las últimas semanas hemos disfrutado en Barcelona de dos conciertos notabilísimos para piano y orquesta. El 17 de febrero en el Palau de la Música Seong-Jin Cho interpretó con la London Symphony Orchestra el Concierto para piano #2 de F. Chopin. Anteayer la Orchestra della Svizzera Italiana y Martha Argerich nos brindaron el Concierto para pinao #1 de L. van Beethoven en el Auditori.
(c) Marta Domínguez Senra. Todos los derechos y los reveses reservados.
12/3/26
Asinus asinum fricat
El arrimo es tan viejo al menos como la popular locución latina "Asinus asinum fricat" (el asno se restriega con otro asno). La frase se usaba en Roma para referirse al arte de codearse en sociedad y hacer gala de unos reconocimientos recíprocos. Lawrence Durrell en Justine nos ofrece la versión anglófona: "The cocktail party – as the name itself indicates – was originally invented by dogs. They are simply bottom-sniffings raised to the rank of formal ceremonies" (“El cóctel —como su propio nombre indica— fue inventado originalmente por los perros: simples olfateos de trasero elevados a la categoría de ceremonia formal.”)
Las citas falsas buscan hacerse virales al arrimo de un nombre célebre o prestigioso. La que reproduzco tiene una cierta elaboración y eso no deja de concederle algún mérito, pero dentro de los usos culturales clásicos es torpe. Sobre los llamados "creadores de contenido" ya escribí antes y solo podría amontonar más datos, pero no más razones de descrédito. Además, en el fondo, hay que dejarlos vivir. Con las herramientas de la inteligencia artificial cada vez es más fácil identificar las fuentes.
En mi entorno social y con la perspectiva que me han dado los años he visto que hay cocktail parties en forma de clubs de lectura, presentaciones de libros, etc. El tiempo que se pierde en estos regodeos se le roba a la escritura y a la "creatividad". O no, tal vez sea rentabilísimo.
Desde diciembre han fallecido 4 periodistas que pertenecían más o menos a la misma generación: Gregorio Morán de 1947, Alfonso Ussía de 1948, Fernando Ónega de 1947 y Raúl del Pozo de 1936. Hemos podido comprobar en los medios el eco de sus sepelios y necrológicas panegíricas. También hay quien aprovecha para recordarnos cuestiones como el pasado falangista de Ónega y otros chismes, pero generalmente se ha hablado muy bien de todos ellos y parecía incluso que algún periodista se respaldaba en ellos para darse importancia.
Admito que de los cuatro periodistas solo leí durante la época más turbulenta del Procés a Gregorio Morán sus Sabatinas intempestivas. No me atreví con su libro El cura y sus mandarines: historia no oficial del bosque de los letrados, cuya publicación se abortó en Planeta pero que salió adelante al margen de mi borreguil generación, que aún cree los productos y subproductos de la RAE a pies juntillas, como si el Diccionario fuera el Código civil y los académicos bacantes de excelsa pureza. Lo acabaron por cesar los de La Vanguardia, aunque era aún posible últimamente seguirlo en The Objective.
Ónega lo oí alguna vez, si no me equivoco, en Onda Cero, y me resultaba de estilo cursi pero escocido con c. Cuando desconocía su pasado en la Falange ya me parecía servil. En general me siento más interesada por firmas que desconozco. Ayer en el colmo de la adulación más ridícula alguien de esRadio niveló la experiencia que pudo gozar Raúl del Pozo al haber coincidido con Cela pero también con Jiménez Losantos (!). Y, en fin, por acabar, y en resumen, se da una cuenta de que en el fondo de todos estos intercambios de lisonjas y friegas hay un amiguismo y una lambisconería que producen más bien alipori. No es amistad, es amiguismo.
La labor periodística de Federico (Pfizerico) Jiménez Losantos es muy útil porque nos proporciona informaciones que de otra manera sería difícil tener, pero su lado nocivo también es notable. En cualquier caso yo no soy quien para repartir ni bulas ni sanciones a las plumas patrias, solo pretendo señalar el individualismo, el amiguismo, la manía que tenemos en España de elevar altares y poner ménsulas con fervor más propio de las aficiones taurinas y futbolísticas.
Se atribuye a Josep Pla la frase de que la cultura es chismografía y a Terenci Moix la afirmación de que los chismes circulan en nuestro país con una rapidez trepidante, comparada con la rapidez con la que circulan las ideas.
*
Me he reído mucho tanto con Gerald Durrell como con Terenci Moix, y eso no tiene precio. Así que tenía que "arrimarme" a estos autores para defender la idea de que lo mejor es enemigo de lo bueno en muchos sentidos, y no solo para desenmascarar la falacia del nirvana. En mi teoría es preferible lo bueno que lo mejor y eso en todos los ámbitos. No es que esté en contra de la excelencia, es que prefiero simplemente las cosas bien hechas, con la intención de hacerlas con cuidado, atención y oficio, sin trampas. Como dijo Napoleón, "quien lo probó lo sabe".
(c) Marta Domínguez Senra. Todos los derechos y los reveses reservados.






.jpg)
















